Как сделать транскрибацию

Доброго здоровья, уважаемый читатель журнала «24rek.ru”! В  этой статье мы поговорим  на тему Как сделать транскрибацию быстро и легко, что это такое, виды транскрибации, ее преимущества, наиболее известные программы, способные облегчить работу специалиста.

Как сделать транскрибацию

Транскрибация это перевод аудио-и видео файлов в текстовый формат. Если по-простому, вы используете записи и переписываете все, о чем в них говорится , в последовательный текст, который будет удобен для дальнейшего редактирования.

Работа эта несложная, не требующая специальных навыков. Нужно лишь обладать хорошим слухом и уметь быстро набирать текст на компьютере. Ваш доход будет зависеть от того, с какой скоростью вы печатаете.

Хотя этот способ заработка несложный, но в то же время нудный и монотонный. И, тем не менее, он имеет ряд преимуществ:

  • Чем больше печатаете, тем больше скорость печати;
  • Учитесь печатать «слепым методом», т.е. всеми десятью пальцами, не глядя на клавиатуру;
  • Развиваете память, так как во время работы приходится запоминать большие фрагменты текста;
  • Набираетесь опыта писать грамотно, без ошибок;
  • Привыкаете исполнять рутинную работу;
  • Формируете усидчивость, терпение, внимательность.

Минусом этой работы является то, что оплачивается она не очень высоко.

Сейчас имеется множество разных видов удаленной работы, позволяющих развиваться и неплохо зарабатывать.

Этот способ заработка подходит для старшеклассников, студентов и новичков, у которых еще нет определенных умений.

Начать свою деятельность можно с транскрибации, а затем постепенно осваивать другие профессии.

Транскрибация текста, в основном, нужна студентам, журналистам, инфобизнесменам, оптимизаторам, разным компаниям для перевода вебинаров, лекций, интервью, телефонных разговоров, аудиоподкастов.

На первый взгляд кажется, что ничего сложного в этой работе нет: включил звук, прослушал несколько предложений и записал их в текстовый редактор.

И вам еще повезет, если выступающий разговаривает без слов -паразитов и не мекает. Специалисту такие слова надо убирать так, чтобы сохранялся первоначальный смысл текста.

Но бывает, что в диалоге принимают участие несколько человек и тогда ваша задача не запутаться, кто и о чем разговаривает.

Бывает, что рабочий материал плохого качества и тогда приходится по несколько раз прослушивать один и тот же текст, чтобы разобраться, о чем идет речь.

Стоимость заказа может колебаться от разных факторов:

  • Его срочности;
  • Качества звука;
  • Числа говорящих;
  • Сложности текста, наличия в нем профессиональных терминов;
  • От конкретных условий заказчика;
  • Значительно дороже стоит перевод иностранных текстов.

Заказы найти можно на биржах фриланса.

Для облегчения работы специалиста существуют разные программы.

Одна из них Express Skribe

Это специальная программа, ею пользуются все, кто занимается транскрибацией, и имеет она все необходимые для работы функции.

У программы нет интерфейса на русском языке, но она и так интуитивно понятна.

Удобство работы заключается в том, что нет необходимости переключаться между окнами проигрывателя и текстовым документом. Набирать текст и прослушивать запись можно в одном месте.

Есть возможность менять скорость проигрывания звуковой дорожки и успевать писать под диктовку.

Имеются настраиваемые «горячие клавиши», с помощью которых можно воспроизводить, останавливать и перематывать запись.

Стандартные настройки «горячих клавиш»:

  • F9 воспроизведение записи;
  • F4 пауза;
  • F10 воспроизведение с обычной записью;
  • F2 воспроизведение с низкой скоростью (50 %);
  • F3 воспроизведение на высокой скорости (150 %)
  • F7 перемотка назад;
  • F8 перемотка вперед.

Приспособлена для работы с Word.

Можно расставлять тайм-коды.

Еще одна программа LossPlay

Это простой и бесплатный плеер, имеет следующие преимущества:

  • Есть настраиваемые «горячие клавиши»;
  • Воспроизводит аудио- и видео файлы;
  • Есть возможность менять скорость записи;
  • Расстановка тайм-кодов;
  • После паузы запись можно откатывать назад;
  • Адаптирован под работу Microsoft Word.

Недостатком является то, что иногда приходится переключаться между окнами.

Онлайн сервис Speechpad для распознавания речи

Вы голосом надиктовываете текст и после этого редактируете, предварительно создав текстовый документ.

Существуют специализированные компьютерные программы транскрибации текста, но они далеки до совершенства:

Механическая транскрибация не предусматривает разбивку текста на предложения с соблюдением пунктуационных норм;

Сложности возникают тогда, когда в диалоге участвует несколько человек и приходится вручную определять, кому принадлежат фразы;

Возникают проблемы и тогда, если у говорящего плохая дикция, несвязная речь, он ааакает или издает звуки типа мммм.

Поэтому в качестве автоматизации специалисты не используют программы, отвечающие за распознавание аудио текста.

Как правило, они используют специальные приложения, с помощью которых можно регулировать процесс прослушивания удалять шумы, корректировать скорость воспроизведения.

Транскрибация бывает разных видов:

  • Дословный перевод записи. В этом случае делается полный перевод текста, с соблюдением всех речевых оборотов, включая слова-паразиты;
  • Частичная правка убираются слова-паразиты и исправляются грубые ошибки;
  • Литературная транскрибация. Тексту придается читабельный вид, текст редактируется.

Посмотрим видео на тему Как сделать транскрибацию

Заключение

В этой статье мы рассмотрели тему Как сделать транскрибацию начинающему специалисту быстро и легко, виды транскрибации, ее преимущества, наиболее известные программы, с помощью которых можно облегчить труд специалиста.

Надеюсь, статья оказалась полезной. Если возникли вопросы, можете задать их через форму комментариев под этой статьей.

Также буду признательна, если поделитесь статьей со своими друзьями в социальных сетях.

Оцените статью
Деловой журнал о различных способах заработать деньги в интернете и не только